島湖 (Island Lake) 是位於木雕小鎮旁的一個人工湖,雖然那天多倫多先生沒釣到魚,但是拜好天氣之賜,一切看起來都很美。

前往島湖的沿途風光
 

覺得加拿大的觀光宣導做的很不錯,沿路看到一個表示是旅遊諮詢處,我們進去拿了許多旅遊資料,其實本來是想去看看有沒有洗手間,不過沒啦,但拿到一堆資料也是挺開心的。

   

島湖就位在它的後方,目標很明顯。進去這地方還要付費,一人加幣 4.25 元 (台幣一百多塊),不過到裡面有租船中心,如果要租船遊河要另外付費,所以會看到不少老外自己帶船或是獨木舟來划。

租船中心

本來我們想租船,但是看看價格覺得有點貴一小時要加幣十五塊 (這還是最便宜的價錢),想想先試看看在岸邊釣魚,如果沒釣到再考慮租船。那天 (8/17) 其實風很大,感覺像是秋天到了。風大划船是個折磨,所以意願不是那麼高,加上自己不太會游泳,說實在的還有點膽怯呢!

各式各樣的釣客

說實話我到現在還不會釣魚,都是當啦啦隊罷了!但是很喜歡看魚上鉤時的那一剎那,會讓我心生快感 (原來自己有潛在的虐待小動物因子存在),不過我們釣的魚都會放生回去,不會抓來吃。

沒釣魚的我只好四處到處亂拍,看到一對老夫妻,太太真好拿著書本看,但我可沒這麼耐性在大太陽底下看書,可能會越看越想睡覺,果然後來看到那位太太在打瞌睡。就像右下角的那位老兄睡的真是熟啊;不然可以來此露營,右上方的印度朋友就是在搭帳棚。

↓ 湖邊的植物
 

這地方除了釣魚,還有許多休閒功能,像是露營、烤肉、沙灘游泳或是健行等等。

在沙灘曬太陽的人們

不知道是因為風太大還是這裡本來就沒什麼魚,多倫多先生釣了老半天都沒魚上鉤,後來耐不住了,要他停下來釣魚,改去別的地方走走,說真的這地方讓我悶起來了。它不像是之前去的 Lock,可以看閘門打開讓船隻通行的過程;或是旁邊有好玩販賣紀念品的商店。

竟然還無聊到玩起魚餌了

這地方雖然感覺沒什麼特色,但是風景還算是漂亮,只是沒魚釣,有點可惜。後來我們決定不租船釣魚,只有去森林裡面健行。

我們所健行的步道稱為 Vicki Barron Lakeside Trail,一看就是紀念某人的路線,原來這位女士曾經管理此區 24 年,為了紀念她的奉獻,所以就以她的名字來命名此步道。

健行時所見到的風光

說真的寫了這麼多篇的遊記,這一篇竟然讓我越寫越覺得無聊,為了讓文章生動一點,來用那天拍到的雲編成一個 MV,配樂是由加拿大籍的歌手 Joni Mitchell 所演唱的 Both Sides Now,聽完這歌主唱說她不懂愛情,但很幸運的我不再為愛走天涯像是雲兒般漂浮不定。

有關歌手的介紹 (不過這介紹有一半似乎還沒完成中文翻譯)


中英文翻譯歌詞

《Both Sides Now》正反兩面
By "Joni Mitchell"


Bows and flows of angel hair 有天使如波浪般的長髮飄動
And ice cream castles in the air 也有如霜淇淋般的空中城堡
And feather canyons everywhere 飄散四處的羽毛將大街妝點得多彩多姿
I've looked at cloud that way 這是我觀察天上雲朵漂浮的方法之一
But now they only block the sun 然而現在雲兒漸漸遮住了太陽
They rain and snow on everyone 在走過的每個人身上灑下雨滴與雪花
So many things I would have done 其實有很多夢想早就可以完成
But clouds got in my way 只是雲兒擋住了我前面的路
I've looked at clouds from both sides now 這就是我看待雲兒的兩種方式
From up and down, and still somehow 從上看從下看 也或許還有其他欣賞的方式
it's cloud illusions I recall 但這就是我能從雲朵漂浮看到的景象
I really don't know clouds at all 我想 其實我根本不懂雲的心情
Moons and Junes and ferry wheels 月亮、六月與摩天輪
The dizzy dancing way you feel 也就像你在狂舞時感到的頭暈目眩
As every fairy tale comes real 如同每個成真的童話故事
I've looked at love that way 這就是我看待愛情的方式
But now it's just another show 但如今它只是另一場表演
You leave 'em laughing when you go 你在眾人的笑聲中離去
And if you care, don't let them know如果你在乎,別讓他們知道
Don't give yourself away 別洩漏了你的心事
Tears and fears and feeling proud, 淚水、恐懼與驕傲
to say "I love you" right out loud 這是我大聲喊出「愛妳」時的心情
Dreams and schemes and circus crowds 夢想、計劃和馬戲表演
I've looked at life that way 這就是現在我看待人生的方式
But now old friends are acting strange 熟悉的老朋友也開始感覺陌生起來
They shake their heads, they say I've changed他們搖了搖頭 說我早已不是原來的我
Something's lost but something's gained 但老實說 當你得到了某些東西你也必定會失去一些
in living every day 這就是我們每天生活的戲碼

I've looked at love from both sides now 我從正反兩面看著愛情
From win and lose 從贏與輸的角度
And still somehow it's love's illusions I recall 但我記得那畢竟是愛的幻影
I really don't know love at all 我還是不懂愛情
I've looked at clouds from both sides now 這就是我看待雲兒的兩種方式
From up and down, and still somehow 從上看從下看 也或許還有其他欣賞的方式
it's cloud illusions I recall 但這就是我能從雲朵漂浮看到的景象
I really don't know clouds at all 我想 其實我根本不懂雲的心情

arrow
arrow
    全站熱搜

    tiffwu 發表在 痞客邦 留言(39) 人氣()